Wikipodróże:Schematy artykułów/Schemat rozmówek

Z Wikipodróży
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

[UWAGA: To jest szablon, który ma służyć za wzór do tworzenia rozmówek. Rozmówki pozwalają zapoznać się z podstawowymi zwrotami i wyrażeniami w danym języku.

Aby szybko wstawić szablon rozmówek należy skopiować i wkleić wersję do wklejenia do okna edycyjnego artykułu, który tworzysz.

Tekst napisany kursywą to redakcyjny komentarz i sugestie, jakie informacje można w danej sekcji zawrzeć. Powinien on zostać usunięty, jeśli skopiowałeś niniejszy kod do swojego artykułu.]


Wstęp nie ma żadnego nagłówka. Można tu umieścić ogólne informacje dotyczące języka, np. rys historyczny, liczba użytkowników, gdzie się go używa, jakie trudności może sprawić Polakom posługiwanie się nim itp. Nie należy umieszczać całej gramatyki – chodzi tylko o pewne wskazówki, gdzie trzeba spodziewać się problemów.

Wymowa[edytuj]

Alfabet[edytuj]

Tu umieszczamy pełną listę liter i symboli opisywanego języka. Dla języków używających piktogramów (np. chiński) wystarczy opisać, na czym polega transkrypcja i jak się ją wymawia.

Poniżej następuje bardziej szczegółowy opis polskiego alfabetu z podziałem na samogłoski, spółgłoski i dwuznaki, ale w innym języku być może nie trzeba zawierać tej ostatniej podsekcji, natomiast dodać inną.

Samogłoski[edytuj]

a
jak 'a’ w „amator”
ą
jak 'ą’ w „sąd”, samogłoska nosowa, na końcu słowa upodabnia się do 'o', nigdy nie występuje na początku słowa
e
jak 'e’ w „element”
ę
jak 'ę’ w „kęs”, samogłoska nosowa, na końcu słowa upodabnia się do 'e', nigdy nie występuje na początku słowa
i
jak 'i’ w „imię”, zmiękcza poprzedzające spółgłoski
o
jak 'o’ w „oko”
ó
jak 'u’ w „duma”
u
jak 'u’ w „guma”
y
jak 'y’ w „mydło”

Spółgłoski[edytuj]

b
jak 'b’ w „bunt”, na końcu słowa jak 'p'
c
jak 'c’ w „cement”, przed 'i’ jak 'ć’ w „ćma”
ć
jak 'ci’ w „ciemno”
d
jak 'd’ w „duży”, na końcu słowa jak 't'
f
jak 'f’ w „finezja”
g
jak 'g’ w „grzmot”, na końcu słowa jak 'k'
h
jak 'h’ w „hak”
j
jak 'j’ w „jak”
k
jak 'k’ w „kran”
l
jak 'l’ w „lampa”
ł
jak 'ł’ w „łuk”
m
jak 'm’ w „mama”
n
jak 'n’ w „norma”, przed 'i’ jak 'ń’ w „koń”
ń
jak 'ni’ w „nie”
p
jak 'p’ w „prorok”
r
jak 'r’ w „ropa”
s
jak 's’ w „sezon”, przed 'i’ jak 'ś’ w „świat”
ś
jak 'si’ w „siedem”
t
jak 't’ w „tata”
w
jak 'w’ w „wyraz”, na końcu słowa jak 'f'
z
jak 'z’ w „zamek”, na końcu słowa jak 's'
ź
jak 'zi’ w „ziemia”, na końcu słowa jak 'ś'
ż
jak 'ż’ w „żart”, na końcu słowa jak 'sz'

Dwuznaki[edytuj]

cz
jak 'cz’ w „czołg”
dz
jak 'dz’ w „dzwonek”, na końcu słowa jak 'c'
jak 'dź’ w „dźwięk”, na końcu słowa jak 'ć'
jak 'dż’ w „dżuma”, na końcu słowa jak 'cz'
rz
jak 'ż’ w „żyletka”, na końcu słowa jak 'sz'
sz
jak 'sz’ w „szmata”

Akcent[edytuj]

W tej części przyda się informacja, która sylaba jest wymawiana z naciskiem. Dla języka polskiego jest to zazwyczaj przedostatnia sylaba. Należy zaznaczyć, czy akcent jest stały, czy zmienia się i od czego te zmiany zależą. To jest też miejsce, by szerzej zająć się opisem wpływu akcentu na znaczenie słów, jak np. w rosyjskim lub chińskim.

Intonacja[edytuj]

Tutaj trzeba by opisać, jak brzmi melodia danego języka. Zwykle w tym miejscu zaznacza się zmiany w tonie przy zadawniu pytań.

Wyrażenia[edytuj]

W tym miejscu powinien nastąpić spis fraz od najważniejszych po mniej istotne z punktu widzenia podróżnika. Stąd transport znajduje się przed noclegiem, a dalej w kolejności znalazło się jedzenie.

Absolutnie nie należy tłumaczyć wyrażeń dosłownie! Trzeba szukać najbliższych odpowiedników, którymi posługują się użytkownicy tego języka. Zwroty powinny być grzeczne i krótkie. Jeśli na co dzień spotyka się różne warianty – warto je podać.

Poniższe rozmówki tłumaczą z polskiego na polski, ale normalnie po dwukropku powinien znajdować się odpowiednik w języku docelowym, wraz z przybliżoną wymową w nawiasach. [W poniższym przykładzie tylko dwa pierwsze mają pełny opis.]

Podstawowe[edytuj]

Często spotykane napisy

OTWARTE
ZAMKNIĘTE
WEJŚCIE
WYJŚCIE
PCHAĆ
CIĄGNĄĆ
TOALETA
DLA MĘŻCZYZN
DLA KOBIET
UWAGA
WSTĘP WZBRONIONY
ZAKAZ ROBIENIA ZDJĘĆ Z LAMPĄ
ZAKAZ KĄPIELI
SZPITAL
Cześć (nieoficjalne, potoczne powitanie)
Dzień dobry (oficjalne, grzeczne powitanie)
Co słychać? Jak się masz/ Jak się pani ma?
Dobrze
Jak masz na imię?
Mam na imię _____
Proszę
Poproszę
Nie ma za co
Nie szkodzi
Dziękuję(bardzo)
Tak
Nie
Przepraszam/bardzo mi przykro!
Przepraszam, czy mogę przejść?
Do widzenia
Nie mówię po _______ (zbyt dobrze)
Mówisz <Mówi pan(i)> po _____-u?
Mówisz po ______?
Czy ktoś tu mówi po _____-u?
Dzień dobry (rano)
Dobry wieczór
Dobranoc
Nie rozumiem
Gdzie jest toaleta?

Sytuacje problemowe[edytuj]

Zostaw mnie!
Nie dotykaj mnie!
Wezwę policję!
Łap złodzieja!
Potrzebuję twojej <pana, pani> pomocy.
To nagła potrzeba.
Zgubiłem się.
Zgubiłem bagaż.
Zgubiłem portfel.
Jest mi niedobrze.
Jestem ranny.
Potrzebuję lekarza.
Czy mogę od ciebie <pana, pani> zadzwonić?

Liczebniki[edytuj]

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
30
40
50
60
70
80
90
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
2000
1 000 000
numer _____ (tramwaj, autobus itd.)
pół
mniej
więcej

Czas[edytuj]

teraz
później
wcześniej
rano
po południu
wieczorem
w nocy

Godziny[edytuj]

szósta rano
o szóstej rano
siódma rano
o siódmej rano
południe
w południe
pierwsza po południu
o pierwszej po południu
druga po południu
o drugiej po południu
północ
o północy
wpół do pierwszej
wpół do dziesiątej

Trwanie[edytuj]

_____ minut
_____ godzin
_____ dni
_____ tygodni
_____ miesięcy
_____ lat

Dni tygodnia[edytuj]

dzisiaj, dziś
wczoraj
jutro
w tym tygodniu
w zeszłym tygodniu
w przyszłym tygodniu
poniedziałek
wtorek
środa
czwartek
piatek
sobota
niedziela

Miesiące[edytuj]

Jeżeli w danym kraju używa się innego kalendarza niż gregoriański, to tu należałoby to wyjaśnić i wypisać jego miesiące.

styczeń
luty
marzec
kwiecień
maj
czerwiec
lipiec
sierpień
wrzesień
październik
listopad
grudzień

Zapis daty i czasu[edytuj]

Podaj kilka przykładów, jak zapisuje się zwyczajowo datę i godzinę w danym języku.

Kolory[edytuj]

czarny
biały
szary
czerwony
różowy
niebieski
granatowy
żółty
zielony
brązowy
złoty
srebrny
pomarańczowy
fioletowy

Języki[edytuj]

angielski
polski
niemiecki
francuski
hiszpański
włoski
rosyjski

Transport[edytuj]

rozkład jazdy
trasa
skąd, z
dokąd, do
odjazd, odlot
przyjazd, przylot
przystanek
stacja
dworzec
przesiadka
bilet
krajowy
międzynarodowy
peron
miejsce
dla niepalących
miejsce sypialne
ulica
aleja
plac
rondo
most

Pociąg i autobus[edytuj]

Ile kosztuje bilet do _____?
Proszę jeden bilet do _____.
Gdzie jedzie ten pociąg/autobus?
Gdzie jest pociąg/autobus do _____?
Czy ten pociąg/autobus zatrzymuje się w _____?
O której odjeżdża pociąg/autobus do _____?
O której ten pociąg/autobus będzie w _____?

Kierunki[edytuj]

Jak dostać się _____?
...na stację kolejową?
...na dworzec autobusowy?
...na lotnisko?
...do centrum?
...do schroniska młodzieżowego?
...do hotelu _____?
...do konsulatu polskiego/amerykańskiego/niemieckiego?
Gdzie jest dużo _____?
...hoteli?
...restauracji?
...barów?
...muzeów?
...zabytków?
Czy możesz <może Pan> mi pokazać na mapie?
Skręć w _____
prawo
lewo
prosto
w kierunku _____
minąć _____
przed _____
skrzyżowanie
północ (Pn.)
południe (Pd.)
wschód (Wsch.)
zachód (Zach.)
w górę
w dół

Taksówka[edytuj]

Taksówka! Taxi!
Proszę mnie zawieźć do _____.
Ile kosztuje przejazd do _____?
Proszę mnie tam zawieźć.

Nocleg[edytuj]

Czy są wolne pokoje?
Ile kosztuje pokój dla jednej osoby/dwóch osób?
Czy ten pokój jest z _____?
...pościelą?
...łazienką?
...wanną?
...prysznicem?
...telefonem?
...telewizorem?
Czy mogę (najpierw) zobaczyć pokój?
Czy jest jakiś cichszy?
...większy?
...czystszy?
...tańszy?
Dobrze, wezmę go.
Zostanę na _____ noc(e/y).
Czy może pan/pani polecić inny hotel?
Czy jest tu sejf?
Gdzie jest szatnia/są szatnie?
Czy śniadanie/kolacja jest wliczone?
O której jest śniadanie/kolacja?
Proszę posprzątać mój pokój.
Czy można zamówić budzenie o _____?
Chcę się wymeldować.

Pieniądze[edytuj]

Czy mogę zapłacić dolarami/euro?
Czy mogę zapłacić kartą (kredytową)?
Czy mogę wymienić pieniądze?
Gdzie mogę wymienić pieniądze?
Jaki jest kurs wymiany?
Gdzie jest bankomat?
Czy może mi pan/pani rozmienić to na monety?

Jedzenie[edytuj]

Poproszę stolik dla jednej osoby/dwóch osób.
Czy mogę prosić menu?
Czy mogę zajrzeć do kuchni?
Czy jest specjalność zakładu?
Czy jest lokalna specjalność?
Jestem wegetarianinem.
Nie jem mięsa.
Nie jem wieprzowiny.
Nie jem wołowiny.
Czy mogłoby to być podane „dietetycznie” (mniej oleju/masła/smalcu)?
z menu
śniadanie
drugie śniadanie, lunch
obiad
podwieczorek
kolacja
Poproszę _____.
Poproszę danie z _____.
...kurczakiem
...wołowiną
...rybą
...szynką
...kiełbasą
...serem
...jajkiem
...sałatką
...(świeżymi) warzywami
...(świeżymi) owocami
...chlebem
...grzankami
...makaronem
...ryżem
...ziemniakami
...fasolą
...grochem
...cebulą
...śmietaną
...czerwoną/zieloną papryką
Mogę prosić o szklankę _____?
Mogę prosić o butelkę _____?
...wody (gazowanej/niegazowanej)
...kawy
...herbaty
...soku
...piwa
...białego/czerwonego wina
Czy mogę prosić o _____?
...sól
...pieprz
...cukier
...masło
Przepraszam (szukając kontaktu z kelnerem)
Skończyłem.
Było pyszne.
Proszę rachunek.

Bary[edytuj]

Czy podajecie alkohol?
Czy tutaj jest obsługa?
Piwo/Dwa piwa proszę.
Poproszę jedno duże.
Kieliszek białego/czerwonego wina proszę.
Poproszę butelkę.
_____ (alkohol) i _____ (domieszka)
wódka
whiskey
rum
tonik
sok pomarańczowy
kola
Czy są jakieś przekąski?
Jeszcze jedno proszę.
O której zamykacie?
Na zdrowie! (toast)

Zakupy[edytuj]

Czy to jest w moim rozmiarze?
Ile to kosztuje?
Za drogo.
cena
drogo
tanio
Nie stać mnie.
Nie chcę tego.
Pan(i) mnie oszukuje.
Nie jestem zainteresowany.
Dobrze, biorę.
Mogę prosić o reklamówkę?
Potrzebuję _____.
...pastę do zębów
...szczoteczkę do zębów
...tampony
...podpaski
...mydło
...szampon
...środek przeciwbólowy (np. aspiryna lub ibuprofen)
...coś na przeziębienie
...coś na ból żołądka
...żyletkę
...parasol
...krem przeciwsłoneczny
...widokówkę
...znaczki pocztowe
...baterie
...papier listowy
...długopis
...książek po angielsku
...czasopism angielskich
...gazety po angielsku
...słownika angielskiego

Prowadzenie samochodu[edytuj]

Chciałbym wypożyczyć samochód.
Czy dostanę ubezpieczenie?
Stop (na znaku drogowym)
Ruch jednokierunkowy
Droga podporządkowana
Zakaz parkowania
Ograniczenie prędkości
Stacja paliw/benzynowa
benzyna (bezołowiowa)
olej napędowy, ropa, diesel

Władze[edytuj]

Nie zrobiłem nic złego.
To było nieporozumienie.
Dokąd mnie zabieracie?
Czy jestem aresztowany?
Jestem obywatelem polskim.
Chcę rozmawiać z polskim konsulatem.
Chcę rozmawiać przez tłumacza.
Chcę rozmawiać z prawnikiem.
Czy mogę po prostu zapłacić karę/grzywnę?

Dowiedz się więcej (Linki zewnętrzne)[edytuj]

W tym miejscu można umieścić linki do słownika tego języka, samouczków internetowych lub polecić konkretne pozycje książkowe.



Na niniejszej stronie wykorzystano treści ze strony: Wikipodróże:Schematy artykułów/Schemat rozmówek opublikowanej w portalu Wikitravel; autorzy: w historii edycji; prawa autorskie: na licencji CC-BY-SA 1.0



Na niniejszej stronie wykorzystano treści ze strony: Wikipodróże:Schematy artykułów/Schemat rozmówek opublikowanej w portalu Wikitravel; autorzy: w historii edycji; prawa autorskie: na licencji CC-BY-SA 1.0