Rozmówki estońskie
Estoński należy do grupy języków ugrofińskich i posługuje się nim ponad milion osób. Jest językiem urzędowym w Estonii. Jego początków upatruje się w średniowieczu, a przez wielowiekową dominację nad krajem Danii, Niemiec, Szwecji i Rosji w formie literackiej rozwinął się w dobie oświecenia. Taki obrót spraw doprowadził do przyjęcia wielu słów z łotewskiego, niemieckiego, szwedzkiego czy rosyjskiego. 30% jego słownictwa stanowią elementy typowo germańskie. Podejmując naukę należy liczyć się z tym, że jest to jeden z najtrudniejszych języków na Starym Kontynencie, a jego pochodzenie nie jest praindoeuropejskie (blisko mu do węgierskiego, fińskiego czy võro).
Alfabet
[edytuj]A, B, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, Õ, Ä, Ö, Ü
Składa się on z 23 liter. Posiada rozszerzoną wersję w której znajdują się c, f, q, w, x i y które obecne są w zapożyczeniach czy obcych nazwach własnych.
Wymowa większości z nich jest identyczna jak w języku polskim. Õ czyta się jak y, a pozostałe litery jak Ä, Ö, Ü podobnie do niemieckich, czyli [ɛ], [ø], [y].
Podstawy
[edytuj]- Witam
- Tere.
- Jak się miewasz?
- Kuidas läheb?
- Dobrze, dziękuję
- Hästi, aitäh.
- Jak się nazywasz?
- Mis on sinu/teie nimi? (Ty [liczba pojedyncza]/Wy – wersja grzecznościowa)
- Nazywam się ______
- Minu nimi na ______
- Miło cię poznać
- Meeldiv tutvuda.
- Proszę /Proszę
- Palun.
- Dziękuję
- Tänan.
- Tak
- Jah.
- Nie
- Ei.
- Przepraszam (forma zapytania)
- Vabanda. (mówiąc do jednej osoby), Vabandage (mówiąc do kilku)
- Przepraszam (za coś)
- Vabandust
- Do widzenia
- Głowa aega.
- Do widzenia (nieformalne)
- Nägemist – co oznacza „do zobaczenia znowu!”
- Nie mówię [zbytnio] po estońsku
- Ma ei räägi [palju] eesti keelt.
- Czy mówisz po angielsku?
- Kas sa/te räägid/räägite inglise keelt?
- Czy jest tu ktoś, kto mówi po angielsku?
- Kas on keegi siin kes räägib inglise keelt?
Skąd pochodzisz?
- Kust te pärit olete?
Jestem z...
- Ma olen pärit...